科研成果
最新动态
  • 首页
  •   >   科研成果
  •   >   最新动态
  •   >   正文
  • BMJ|中国慢性病防控进展和面临的挑战

    发布日期:2024-10-23    浏览次数:

    2024年10月18日,《英国医学杂志》(The BMJ)刊发了“中国慢性病当前挑战”(Unmet needs for chronic diseases in China)专辑。10月19日,专辑发布仪式在2024年中国慢性病防控大会中举办。本文是该专辑8篇文章中的一篇。


    文章作者吕筠和张作风指出,近年来中国在慢性病防控策略上取得了重要进展,但仍存在政策制定及实践过程中对科学证据的重视程度不足、医疗保健的可及性及健康公平性问题等挑战,认为中央与地方政府的强有力领导是确保政策或项目成功实施的关键。


    吕筠 北京大学公卫学院流行病与卫生统计学系

    张作风 美国加州大学洛杉矶分校流行病学系


    中国慢性病防控进展和面临的挑战

    以心脑血管病、恶性肿瘤、慢性呼吸系统疾病和糖尿病为代表的慢性病导致中国人群91%的死亡1。2021年,中国人口占全球总数的17.9%,但由慢性病引发的死亡却占到了全球的25.9%1,2。由于中国人口老龄化趋势3以及吸烟、饮酒、缺乏身体活动、不健康饮食习惯和大气污染等慢性病的重要危险因素尚未得到有效控制,多数慢性病的负担持续增加4-6。BMJ发表的本专刊系列文章旨在探讨中国人口老龄化背景下慢性病防控的现状和面临的挑战,并分析可能的解决策略与方法。

    近二十年来,中国采取了一系列慢性病防控举措,包括疾病和死亡监测、非药物干预项目7、重大疾病筛查等,这些措施主要通过基本公共卫生服务项目和重大公共卫生服务专项在全国范围内推广实施。为减轻慢性病负担、提升公众健康水平,中国出台了多项国家政策、法律及法规,其中《“健康中国2030”规划纲要》尤为关键,它明确提出了更为积极的慢性病防控策略,与WHO全球策略相呼应。全球策略明确了政府在应对慢性病中的主导作用与责任,强调了多部门参与的重要性,倡导将健康理念融入所有政策,通过构建健康支持性环境来控制慢性病危险因素,促进生命全过程健康,并致力于增进健康公平性。

    尽管中国在慢性病防控策略上取得了重要进展,但如本专刊所述,仍面临诸多挑战。首先,慢性病预防、诊断、治疗及管理的相关政策制定及实践过程中,对科学证据的重视程度不足。例如,针对中国人群的高质量研究与效果试验匮乏,在高血压、糖尿病及恶性肿瘤等疾病的诊断与治疗最优切点值确定方面,缺乏强有力的证据支持。因此,尽管中国在干预措施的成本效果、资源可及性及人们的价值观等方面与西方发达国家存在显著差异,但政策制定仍往往依赖于基于西方人群的研究证据,进而影响了慢性病政策的依从性8。

    另外一个挑战涉及医疗保健的可及性及健康公平性问题。国家政策与项目在各地区的实施存在显著差异,此现象可归因于地区间经济发展水平、文化背景、医疗卫生体系能力、以及地方政府(包括卫生和非卫生部门)工作重点的差异。本专刊中,Lu等学者讨论了个体社会经济地位的差异也会导致生活方式、大气污染暴露程度及其他疾病危险因素的差异,以及对危险因素及疾病结局进行干预的效果差异9。其他文章指出,若缺乏针对性措施解决健康的社会决定因素,即便采用诸如数字健康解决方案等具有潜力的疾病预防与管理措施10,11,其实施也可能无意中加剧社会健康不公平现象。

    领导力的重要性

    尽管中国与全球的政策文件中均强调将健康融入所有政策,但实际执行中仍面临挑战。中央与地方政府的强有力领导是确保政策或项目成功实施的关键。例如,2013年国务院发布了空气质量改善的国家级行动计划,通过多部门综合行动,2014至2022年间中国PM2.5浓度实现了显著下降12。反观中国履行《世界卫生组织(WHO)烟草控制框架公约》的15年历程,六大推荐的控烟措施中,执行效果最佳的是由卫生部门主导推动的监测烟草使用与预防政策、以及利用大众媒体开展控烟宣传教育活动13,14。对于需要国家层面或非卫生部门主导的措施,如无烟立法、烟盒健康警示、提高烟草税等,实施效果尚存明显不足。

    慢性病与传染病并非截然不同的疾病,二者具有共性特征,也存在某些直接的相互联系15。例如,重大慢性病可增加新冠病毒感染后的重症及死亡风险,而新冠感染也能引发长新冠这样的慢性疾病状态。新冠疫情的应对实践凸显了在传染病流行期间预防慢性病患者感染的重要性16。早在30年前,中国将传染病与慢性病的防控管理整合至一个新成立的部门,即原卫生部疾控司。2021年5月,隶属于国家卫生健康委员会的国家疾病预防控制局成立,主要负责传染病防控及公共卫生监督。然而,该新机构未涵盖慢性病防控职责,该职责转由卫健委医疗应急司承担。

    BMJ专刊深化了我们对中国慢性病防控的认识,着重指出成功的关键在于中央与地方政府的强有力领导,卫生与非卫生部门的通力合作,基于中国人群高质量证据的政策制定,以及从“健康融入所有政策”向“健康惠及所有政策”的转变,即强调各部门共同受益,而非仅限于卫生部门的利益考量17。



    参考文献:

    1.Liu H, Yin P, Qi J, Zhou M. Burden of non-communicable diseases in China and its provinces, 1990-2021: Results from the Global Burden of Disease Study 2021. Chin Med J (Engl)2024. doi:10.1097/CM9.0000000000003270 pmid:39193717

    2. World Health Organization. Noncommunicable diseases. 2023. https://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/noncommunicable-diseases.

    3. Ma Q, Li R, Wang L, et al. Temporal trend and attributable risk factors of stroke burden in China, 1990-2019: an analysis for the Global Burden of Disease Study 2019. Lancet Public Health2021;6:e897-906. doi:10.1016/S2468-2667(21)00228-0 pmid:34838196.

    4. Qi J, Li M, Wang L, et al. National and subnational trends in cancer burden in China, 2005-20: an analysis of national mortality surveillance data. Lancet Public Health2023;8:e943-55. doi:10.1016/S2468-2667(23)00211-6 pmid:38000889.

    5. Han B, Zheng R, Zeng H, et al. Cancer incidence and mortality in China, 2022. J Natl Cancer Cent2024;4:47-53. doi:10.1016/j.jncc.2024.01.006 pmid:39036382.

    6. Lv Y, Fan L, Zhou J, et al. Burden of non-communicable diseases due to population aging in China: challenges to healthcare delivery and long term care services. BMJ2024;387:e076529. doi:10.1136/bmj-2023-e076529.

    7. Wu J, Gao X, Yang Z, et al. Shen H. Non-pharmacological interventions for prevention and treatment of non-communicable diseases with experiences from China. BMJ2024;387:e076764. doi:10.1136/bmj-2023-e076764.

    8. Yang Z, Tang JL. Definitions of chronic disease need to be more patient centred. BMJ2024;387:q1858. doi:10.1136/bmj.q1858.

    9. Lu J, Xu Y, Bi Y, et al. Ning G. Reducing inequity through tackling social determinants of cardiovascular diseases in China. BMJ2024;387:e079197. doi:10.1136/BMJ-2024-079197.

    10. Gong E, Wang H, Zhu W, et al. Shao R. Bridging the digital divide to promote prevention and control of non-communicable diseases for all in China and beyond. BMJ2024;387:e076768. doi:10.1136/bmj-2023-076768.

    11. Tong X, Zu J, Gone E, et al. Frailty as a breakthrough point for multimorbidity management among older adults: challenges and opportunities in China. BMJ2024;387:e076767. doi:10.1136/bmj-2023-076767.

    12. Zheng H, Kong S, Seo J, et al. Achievements and challenges in improving air quality in China: Analysis of the long-term trends from 2014 to 2022. Environ Int2024;183:108361. doi:10.1016/j.envint.2023.108361 pmid:38091821.

    13. Sun D, Pang Y, Lyu J, Li L. Current progress and challenges to tobacco control in China. China CDC Wkly2022;4:101-5. doi:10.46234/ccdcw2022.020 pmid:35186379.

    14. World Health Organization. WHO report on the global tobacco epidemic 2021: addressing new and emerging products. WHO, 2021.

    15. Remais JV, Zeng G, Li G, Tian L, Engelgau MM. Convergence of non-communicable and infectious diseases in low- and middle-income countries. Int J Epidemiol2013;42:221-7. doi:10.1093/ije/dys135 pmid:23064501.

    16. Li Y, Tong X, Jiang M, et al. Chronic disease and infection: lessons from the covid-19 pandemic. BMJ2024;378:q2000.

    17. Greer SL, Falkenbach M, Siciliani L, McKee M, Wismar M, Figueras J. From health in all policies to health for all policies. Lancet Public Health2022;7:e718-20. doi:10.1016/S2468-2667(22)00155-4 pmid:35907422


    专辑网址:https://www.bmj.com/collections/chronic-diseases-in-china(所有专辑文章全文均可免费获取)




    联系方式 / CONTACT US

    邮       编:100191

    联系电话:010-82805983

    邮       箱:news@kscdc.net

    地       址:北京市海淀区学院路38号北京大学医学部医学科技楼(西楼)6层

    微信公众号

    版权所有©中国慢性病前瞻性研究